Magricela Silence

Its ossinhos of the shoulder threatened to pierce vestidinho expense so. Maria-New was being forged the iron and the fire. The life did not play with it and nor it played with the life. So new it and already lived exactly. Much thing, nothing still, perhaps it already had defined.

Wise person, however, that pain all age alone its. It was impossible to load years and years everything that on the shoulders. Wise person who was necessary to put everything for is, however as, as? Maria-New was being forged the iron and fire. (EVARISTO, 2006, p.72) Pollak (1989), affirms that these souvenirs during as much time confined to the silence and transmitted of a generation to another one verbally, and not through publications, remain alive. Long silence on the past, far from leading to the esquecimento, is the resistance that an impotent civil society opposes to the excess of official speeches. At the same time, it carefully transmits the not conforming souvenirs in the familiar nets and of friendships, waiting the hour of the truth and the redistribution of the letters politics and ideolgicas.' ' (POLLAK, 1989, p.5). The articulation in first person, the singular or the plural one, discloses the determination of author of ' ' to desvencilhar itself of the anonymity and of? invisibilidade? the one that was relegated by its condition of descendant of slaves or former-slaves and, exactly after the Abolition, its situation of estranhamento in a society that did not convoke it to participate in equality of condies' '. (BERND, 1988, p.77).

Today I am for the suffering. I go to see V Rita. I go to ask for it has taken that me until the Other. I can also go to look at the wound who Magricela has in the leg. I have mourning, but eye. … Today I want bigger, bigger, bigger sadness.


Comments are closed.